Pular para conteúdo

2. Entendendo o LaTeX

2.10 Notas de rodapé

Notas de rodapé podem ser inseridas com o marcador \footnote{} após a palavra a qual se quer referir. Nos exemplos a seguir, utiliza-se o pangrama1 "À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pinguim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz"2. O Exemplo 1 mostra como utilizar o marcador \footnote{}:

Exemplo 1: Nota de rodapé, utilizando o marcador footnote

1
À noite, vovô Kowalsky\footnote{Esta é uma nota de rodapé.} vê o ímã cair no pé do pinguim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz\footnote{Esta é uma outra nota de rodapé.}.

No Exemplo 1, foram incluídas duas notas de rodapé. Elas são ordenadas sequencialmente ao final da página em que foram inseridas.

Outra forma de incluir notas de rodapé, é a partir da utilização dos marcadores footnotemark e footnotetext. O primeiro, insere o marcador na posição desejada, e o segundo, insere o texto referente àquele marcador. Esta forma é mais clara, pois destacam-se os comandos e marcadores fora do parágrafo que se está escrevendo, deixando-o mais limpo. Outra aplicação útil destes marcadores é dentro do ambiente de tabelas (apresentado na Seção 2.14). Por outro lado, este par de marcadores não necessariamente utiliza um contador automático, visto que é possível indicar manualmente o índice da nota de rodapé. Veja o Exemplo 2 a seguir:

Exemplo 2: Nota de rodapé, utilizando os marcadores footnotemark e footnotetext

1
2
3
4
À noite, vovô Kowalsky vê o ímã\footnotemark[1] cair no pé do pinguim queixoso\footnotemark[2] e vovó põe açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz.

\footnotetext[1]{Esta é uma nota de rodapé.}
\footnotetext[2]{Esta é uma outra nota de rodapé.}

Observe no Exemplo 2 que os índices 1 e 2 são indicados como argumentos dos comandos footenotemark e footenotetext. Estes argumentos devem ser numéricos e o seu estilo é apenas alterado com a definição de um novo estilo (veja como fazer isso no Exemplo 3 adiante).

Nos Exemplos 1 e 2, observe que o estilo aplicado à nota de rodapé é alfabético. É possível alterar o estilo de numeração renovando o marcador footnote, e.g, \renewcommand{\thefootnote}{\roman{footnote}}. Neste caso, a opção Roman indica que o estilo de numeração dos índices será dado em algarismos romanos. Este é o caso ilustrado no Exemplo 3 a seguir.

Exemplo 3: Nota de rodapé com referência em algarismos romanos

1
2
3
\renewcommand{\thefootnote}{\Roman{footnote}}

À noite, vovô Kowalsky vê o ímã\footnote{Esta é uma nota de rodapé.} cair no pé do pinguim queixoso\footnote{Esta é mais uma nota de rodapé.} e vovó põe açúcar\footnote{Esta é mais uma outra nota de rodapé.} nochá de tâmaras do jabuti feliz.

No Exemplo 4, mostra-se como alterar o estilo das notas de rodapé para algarismos arábicos utilizando a opção arabic.

Exemplo 4: Nota de rodapé com referência algarismos arábicos

1
2
3
4
5
6
7
\renewcommand*{\thefootnote}{\arabic{footnote}}

À noite, vovô Kowalsky vê o ímã\footnotemark[1] cair no pé do pinguim queixoso\footnotemark[2] e vovó põe açúcar\footnotemark[3] no chá de tâmaras do jabuti feliz.

\footnotetext[1]{Esta é uma nota de rodapé.}
\footnotetext[2]{Esta é uma outra nota de rodapé.}
\footnotetext[3]{Esta é mais uma outra nota de rodapé.}

Outros estilos de indexação das notas de rodapé estão resumidos na Tabela 1 e podem ser utilizados para substituir a palavra estilo no comando \renewcommand{\thefootnote}{\estilo{footnote}}.

Tabela 1: Alguns estilos de notas de rodapé. Fonte: Adaptado de https://www.overleaf.com/learn/latex/Footnotes.

Comando Descrição
arabic Produz índices com algarismos arábicos (e.g., 1, 2, 3, ...)
roman Produz índices com algarismos romanos em caixa baixa (e.g., i, ii, iii, ...)
Roman Produz índices com algarismos romanos em caixa alta (e.g., I, II, III, ...)
alph Produz índices alfabéticos em caixa baixa (e.g., a, b, c, ...)
Alph Produz índices alfabéticos em caixa alta (e.g., A, B, C, ...)
fnsymbol Produz uma sequência de símbolos

  1. Um pangrama é uma sentença que possui todas as letras do alfabeto. 

  2. Este pangrama contém 90 caracteres e todas as vogais latinas acentuadas, incluindo o cê-cedilha: à, á, â, é, ê, í, ó, ô, õ, ú e ç.